Diversas fiestas y festivales de WET RICE FARMER - Sección 2

Golpea: 418

HUNG NGUYEN MANH1

… Continuará para la sección 1:

Ceremonia para orar por una exitosa temporada de pesca

    Contrariamente a las personas de la región central que observan el "Inauguración de la montaña"Ceremonia, la gente en la región del mar celebra la ceremonia"rezar por una temporada de pesca exitosa"6. El pueblo nombra a un representante para llevar las ofrendas al templo de la ballena, o a los templos de la Genio del Mar del Este y del Genio del Mar del Sur quemar palitos de incienso y rezar por "un cielo tranquilo y un mar tranquilo y barcos de pesca llenos de peces", Luego se envía un bote de pesca al mar para echar su nido. En ese primer recorrido, la gente elige el pez más grande para adorar al Genio y libera otro lanzándolo al mar para realizar la acción llamada: "Libera un pájaro y libera un pez, las penalidades y ofensas se dejan a Dios.

    Para las personas que viven en las zonas costeras de Thua Thien y Matiz, los festivales de primavera están estrechamente relacionados con la vida cotidiana, al igual que la ceremonia para pedir una buena captura de pescado celebrada11 en el Thai Dương Hạ pueblo.

    Cada año la ceremonia de adoración se lleva a cabo en la tarde del 11.th día del primer mes lunar, justo en el patio de la casa comunal (el día anterior fue el festival de lucha libre del pueblo de Sình) y dura hasta la medianoche cuando comienza la ceremonia para pedir una buena pesca. En este momento, todos los propietarios de botes que se visten de manera elegante, con túnicas negras, sartenes blancos y turbantes rojos, han enviado a un pescador anciano a leer la invocación.

   Aproximadamente a las 5:00 a.m. de la mañana del día siguiente, se organizan juegos como lanzar redes y recoger camarones. Al principio, el viejo pescador reza a Dios para que le otorgue al pueblo mucha paz y prosperidad, luego golpea tres rollos de tambor para inaugurar la ceremonia.

    Un anciano pescador de pelo blanco, junto con dos propietarios de botes, se acercan al altar para oficiar. En ese mismo momento, otro anciano pescador, que se encuentra en la base del altar, comienza a arrojar regalos y monedas al patio para que los niños compitan entre sí por recolectar tales monedas. Inmediatamente después de eso, un bote de bambú sólidamente tejido con figurillas de pescadores en él, es llevado por pescadores más jóvenes que corren y rodean a la banda de niños para simbolizar la escena de pescar un banco de peces que se comen el cebo. Los peces emblemáticos se esfuerzan por salir de la red, mientras que los propietarios de los barcos hacen todo lo posible para gritar a los peces e intentar capturar algunos de ellos para ofrecer al genio que preside el pueblo.

    Luego llevan lo emblemático al mercado para venderlo. El mercado está ubicado en una esquina del patio de la casa común. Después de vender el pescado, los pescadores regresan al lugar donde se encuentra el altar para repartir el dinero. La ceremonia ahora se considera completada, pero el festival aún continúa.

Ceremonia de esterilización por semejanza de primavera

    En los primeros días de Tết, la gente observa una ceremonia para rezar Parecido a la primavera (es decir, por la bondad y la frescura en todas las actividades del hombre, y también por la naturaleza y todo para prosperar) e informar a las deidades sobre las peticiones y los deseos de los aldeanos y pedirles que los bendigan.

    La ceremonia para rezar por la primavera6 está organizado en el templo, o en un lugar sagrado o espacioso en el que las personas pueden observar una serie de costumbres y juegos que reproducen la vida en el pasado y crean una atmósfera colectiva fresca y feliz.

   La forma organizativa de esta ceremonia puede variar según el lugar donde se organice. Es particularmente notable en el Vinh Phu tierra ancestral: una tierra que aún conserva muchos vestigios y costumbres de los antiguos vietnamitas en los primeros días cuando se construyó la nación.

    La ceremonia para rezar para muchos hombres jóvenes y fuertes con la costumbre de robar el "hacer"(Pedazo de bambú que simboliza el órgano masculino.) y el "conocer"(Una espata que simboliza el órgano femenino.) Con un significado similar al de la ceremonia para rezar por la semejanza de la primavera, la ceremonia para rezar por muchos hombres jóvenes y fuertes tiene lugar cada año el tercer día de Tết at Gia Thanh pueblo (Distrito de Phong Châu).

    Las ofertas incluyen 12 pasteles cuadrados de arroz glutinoso, un pollo, junto con palitos de joss, betel y alcohol. Después de rezar al genio, el maestro de ceremonias va a la puerta del templo y grita en voz alta: "En este nuevo año, rezamos a las deidades para que le den a nuestra aldea muchos hombres jóvenes y fuertes, para que las familias de nuestros aldeanos sean prósperas, para proporcionar a nuestros jóvenes muchos talentos y para traer prosperidad a nuestra aldea..

    En esta ceremonia para pedir muchos hombres jóvenes, la gente juega los juegos de "escenificando una procesión de cerdos y robando la pieza de bambú que simboliza el órgano masculino"De una manera muy hirviente. El cerdo es criado por el jefe de la subaldea para adorar a las deidades. Cuando llega la fiesta, todos los hombres van a la casa de la subaldea para lavar al cerdo, ponerlo en un palankeen con techo y organizar una procesión llamada procesión para "lleva al Sr. Cau al templo de Tro". Después de eso, los aldeanos se reúnen para matar al cerdo y organizar la fiesta.

    "Hacer"Es una pieza de bambú de unos 13 cm de largo (simbolizando el órgano masculino) plantado en un poste de bambú enterrado en el patio del templo. Una vez que termina la ceremonia y cuando resuenan los gongs, todos corren hacia los dos postes de bambú haciendo todo lo posible para arrebatar el "hacer"Ya que creen que quien lo obtenga, su familia lo habría hecho"muchos hombres jóvenes y fuertes y serían prósperos”- particularmente con respecto a las personas sin hijos.

    La ceremonia para rezar por muchos hombres jóvenes y fuertes se observa en Liangtai aldea, BồSao pueblo (Lago Vinh) los días 6 y 7 del primer mes lunar con una forma bastante diferente.

    Todos los años, en la mañana del 6th Ese dia, todas las familias que tuvieron un niño en el año anterior tienen que traer ofrendas al templo del pueblo para adorar, las deidades esperan que en el año nuevo el pueblo tenga muchos más hombres jóvenes y fuertes.

    En el caso particular de la Dị Nâu pueblo (Distrito de Tam Thanh), los aldeanos también celebran el cuarto día de Tết una ceremonia dirigida a orar por hombres más fuertes y jóvenes a través de la costumbre de "arrebatando el kén"(kén es una palabra vietnamita que simboliza el órgano femenino o la cópula).

    Desde muy temprano en la mañana, la gente de las subaldeas ya trae sus ofrendas y bandejas de comida al templo para adorar. A las 8:00 a.m., todos en el pueblo están presentes, incluidos los funcionarios y los ancianos del pueblo que representarán al pueblo para adorar. La ceremonia termina exactamente al mediodía cuando el maestro de ceremonias sale al umbral del templo para leer tranquilamente las instrucciones de "kén arrebatando.

    Los conjuntos de "conocer"Se cuelgan en 2 postes de bambú plantados justo en el medio del patio del templo. En cada poste se cuelgan 36 juegos de "conocer"Cada uno de ellos consiste en una espata con una barra en el centro llamada"espata larga"Y en la barra se inserta una mano corta hecha de"vong"Madera - llamado el" palo de campana ". Todos se empujan unos a otros luchando por arrebatar el conjunto de "conocer"Esperando tener suerte durante todo el año nuevo.

    La gente también tiene una ceremonia para orar por una abundancia de arroz que se celebra con un juego llamado "Hú tung dí"(gritando la onomatopeya Hú tùng dí) a Vi Cương y Triệu Phú pueblos (Distrito de Phong Châu) cada 6 días del primer mes lunar para rezar al genio con la esperanza de tener "mucho arroz y buenas cosechas". Durante la ceremonia el juego "Hú tung dí"Se realiza de manera divertida. Cada pueblo elige 3 hombres jóvenes, cada uno de ellos tiene un poste dorado en cada una de sus extremidades con un pequeño manojo de arroz y dos puñados de arroz pegajoso envueltos en hojas de maranta. Todos están vestidos y usan turbantes muy bonitos, y hacen un recorrido por el patio del templo corriendo y gritando "Hú tung dí? ","Hú tung dí? ”. Los aldeanos se unen a ellos en los gritos. Después de eso, entran al templo, se alinean horizontalmente en los dos lados del vestíbulo frente al altar del genio. Luego, bailan con los bastones de sus hombros a la cadencia de los gongs y tambores mientras gritan "Hú tung dí? ","Hú tung dí? ”. Todos también bailan con ellos. Después de tres bailes, el maestro del juego arroja arroz con cáscara y arroz pegajoso para que todos puedan arrebatarlo para asegurarse suerte.

NOTA:
1 Profesor asociado HUNG NGUYEN MANH, Doctor en Filosofía de la Historia.
6 De acuerdo con LÊ TRUNG VŨ - El Tết tradicional de los vietnamitas. - Editorial de Cultura e Información 1996 - págs. 125 a 127.
11 De acuerdo con H.GIANG: Ceremonia para pedir una buena pesca - Número de primavera de la revista Cultural - Đinh Sửu Tết, 1997 - P.10.

BAN TU THU
01 / 2020

NOTAS:
◊ Fuente: Año nuevo lunar vietnamitaFestival mayorAsso Prof. HUNG NGUYEN MANH, Doctor en Filosofía de la Historia.
◊ El texto en negrita y las imágenes sepia han sido establecidos por Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

VER TAMBIÉN:
◊  Desde bocetos a principios del siglo XX hasta rituales tradicionales y festivales..
◊  Significado del término "Tết"
◊  Festival de año nuevo lunar
◊  Preocupaciones de las personas provistas - Preocupaciones por la cocina y pasteles
◊  Preocupaciones de las PERSONAS PROVIDENTES - Preocupaciones por la COMERCIALIZACIÓN - Sección 1
◊  Preocupaciones de las PERSONAS PROVIDENTES - Preocupaciones por la COMERCIALIZACIÓN - Sección 2
◊  Preocupaciones de PROVIDENT PEOPLE - Preocupaciones por el pago del departamento
◊  En la PARTE SUR del PAÍS: un ANFITRIÓN DE PREOCUPACIONES PARALELAS
◊  La bandeja de cinco frutas
◊  La llegada del año nuevo
◊  SCROLLS DE PRIMAVERA - Sección 1
◊  El culto a las deidades de la cocina - Sección 1
◊  El culto a las deidades de la cocina - Sección 2
◊  El culto a las deidades de la cocina - Sección 3
◊  Esperando el AÑO NUEVO - Sección 1
◊  Pagando los últimos honores a CÔ KÍ ”(la esposa del secretario) en el segundo día de TẾT
◊  Antes de comenzar a trabajar - Sección 1
◊  Asistir a las ceremonias TẾT - Sección 1
◊  Asistir a las ceremonias TẾT - Sección 2
◊  Antes de tocar la tierra - Sección 1
◊  Varias fiestas y festivales de agricultores de arroz húmedo - Sección 1
◊  Año Nuevo Lunar de Vietnam - vi-VersiGoo
◊ etc.

(Visitado veces 2,754, 1 visitas hoy)