Como deseo de “UN CABALLO DE EQUIPAJE” en la UNIVERSIDAD

Golpea: 832

HUNG NGUYEN MANH

     Ahora, ya sea como director, recibiendo múltiples asignaciones diarias, como empresario de circo, haciendo malabares aquí y caminando con cuerdas allí, y payasos,… el profesor asistente Dr. Nguyen Manh Hung todavía está de pie en esta clase y en el extranjero, enseñando sobre la historia y la cultura de la Idioma Han (Guión Han) en el sudeste asiático para comparar con el historia cultural de Japón, Vietnam, China y Estados Unidos con un tema internacional "Patrimonio y cultura legado colonial francés en Vietnam "(historia moderna de Vietnam) y Tema mundial de Nom para reemplazar a Han (Escritura han y escritura demótica - escritura vietnamita antigua) - en el idioma comparado Nom de vietnamitas y japonés, que nombra para criticar el nombre Mundo Han del bloque de Asia Oriental (de Vandermeersch)1.

     Sus propios temas de investigación se relacionan con el desarrollo de la historia, la cultura, el idioma y origen étnico de Vietnam, etnia influida en el mundo de Han en Oriente. Ha trabajado como una máquina, ha creado el molde, las herramientas, la calificación, la nueva personalidad que se atrevió a profesar. "Un caballo de equipaje en la aldea universitaria de Vietnam. Solía ​​usar una pluma de cola de elefante como mula, solía ser un niño sentado abrazando sus piernas en el puente Hien Luong, probando los últimos platos insignificantes o el “morgue phơ”De Saigón, vagando por la oscura zona de tugurios de Saigón - Gia Dinh con un sueño sencillo de un caballo de equipaje "Descansando en la carretera en la mente olvidada de todos". Pero el caballo de equipaje ha llevado cargas pesadas sobre sus espaldas con ilusorios sueños de que su cuerpo ya no es tan fuerte como un campesino fuerte como los días anteriores, sino solo un delgado, viejo y feo "Junco".

    ¡Pero la caña todavía habla y canta estas románticas canciones de antes de la guerra para toda la vida!

     ¡Ahora! Hasta ahora, nos damos cuenta de que la palabra internacional asociada a la Universidad Internacional de Hong Bang tiene un significado social por el que simpatizar, es un "mar agitado" sueño de un verdadero Saigonese; sosteniendo una ambición de artes marciales para presentar Artes marciales vietnamitas para el mundo como facultad de una universidad.

    Me lleva mucho tiempo escribir estas palabras, pero él necesita más tiempo para escribir las colecciones de historias como Guerra y paz de Lev Nikolayevich Tolstoi. Pero ha dividido la historia vietnamita en algunas partes 1945-1975 +1. ¿Por qué agrega 1? Eso significa un resumen de la historia que nombró por su novela que tiene muchos episodios - El guijarro negro - La parte 1 es: Un hombre que llama a la puerta del anochecer. Somos de los tres lados, una vez que estamos en el La guerra de Vietnam llorar por esto trabajo práctico de ensueño, un alto ideal de libertad democracia y felicidad del pueblo vietnamita y de la humanidad.

NOTA:
1: Léon Vandermeersch, Le nouveau monde sinisé, París, Seuil, 1985.

(Visitado veces 2,137, 1 visitas hoy)