El FUNDADOR del sitio web HOLYLAND VIETNAM STUDIES - Profesor Asociado, Doctor en Filosofía en la Historia HUNG NGUYEN MANH

Golpea: 552

Algunas biografías

1) Señor. Hung Nguyen Manh es estudiante de derecho y estudiante del profesor Vu van-mau (Profesor de derecho, Vietnam) Profesor Bui Xuanbao (idioma francés) Profesor Vu Van Kinh (Guión de Han Nom) y el Sr. Imán Vu Nguyen Van Tan , un autor de la Historia japonesa primer libro .

2) Sr. Hung Nguyen Manh realizado un tesis doctoral con el tema "Việt Nam Society a fines del siglo XIX y principios del siglo XX a través del trabajo de An Nam People" con la introducción del profesor Phan Huy Le.

3) Sr. Hung Nguyen Manh es profesor de Estudios Vietnamita, Facultad de Thái Việt, Universidad de Osaka de Estudios Extranjeros, Japón de 1988 a 1992.

4) Sr. Hung Nguyen Manh abrió el primero no,sistema universitario público en el Departamento de Literatura de la Universidad de Ciencias Sociales (ahora mismo la universidad de ciencias sociales y humanidades) en la ciudad de Ho Chi Minh en 1986 llamada Universidad de Inscripción, más tarde Universidad no oficial.

5) Sr. Hung Nguyen Manh es el Presidente del Consejo Fundador y Rector de la Universidad Privada Hồng Bàng en 1997 , luego cambió a Universidad Internacional de Hong Bang de 2010 2015 a.

6) Señor. Hung Nguyen Manh  fundado el sitio web maestro Vietnam Estudios Holyland , thanhdiavietnamhoc.com, Holylandvietnamstudies.com, Facebook Hung Nguyen Manh página desde 2018 y otros sitios web: el General Diccionario vietnamita , daitudienvietnam.com, la General Diccionario vietnamita de Ciencia y Tecnología de digitalización de estudios de Vietnam ,daitudienbachkhoatulieusohoavietnamhoc.com, el Annam Técnicas - kythuatnguoiannam.com, Estudios de vietnam , vietnamhoc.net, el Vietnam Enciclopedia de literatura digital - annamiticapedia.com, internetofvietnamthings.com, el Enciclopedia Prensa Vietnam Digital Journal Magazine - internetofvietnampapers.com, el Documentos de la Enciclopedia Espiritual Digital de Vietnam - Internetofvietnamsouls.com, etc. pronto se lanzará en 2020.

VER TAMBIÉNWIKIWAND - Nguyen Manh Hung (Profesor asociado, Doctor en Filosofía en Historia)

Actividades de investigación académica

Nguyen Manh Hung - lectura - escritura
Figura 1: Profesor Asociado, Doctor en Filosofía en la Historia Hung Nguyen Manh.

1 ) Señor. Hung Nguyen Manh fue el primer descubridor del trabajo de  Enrique José Oger (¡Un destino desafortunado!) Sobre el tema de Técnica del pueblo anamita (Técnica de un pueblo de Nam) hecho en Hanoi en 1908-1909 y fue olvidado por aproximadamente XNUMX hasta que estuvo descubierto por el Sr. Hung Nguyen Manh en el Biblioteca Saigon in 1962 y fue fotografiado y publicado en el mundo by Compañía de Cine Alpha .
     Más tarde en una conferencia de prensa oficial, el Sr. Hung Nguyen Manh anunció el descubrimiento de su obra Técnica del pueblo anamita en Hanoi (ya almacenado en la Biblioteca Nacional de Hanoi y empaquetado, hecho referencia tarjetas con símbolo HG18 y en la Biblioteca de Ciencias Generales de la ciudad de Ho Chi Minh con el Código 10511). Técnica del pueblo anamita es un trabajo de 4577 grabados en madera con anotaciones de guiones Han-Nom en cada uno y caracteres franceses. señor. Hung Nguyen Manh descifró los dos idiomas y llevó a cabo la investigación de su tesis doctoral, con la asistencia de Han-Nom y Saigon Hanamists, Bellas Artistas, Estilistas y Asociación Cultural, espacios de Hanoi y Saigon.

2) Sr. Hung Nguyen Manh investigado y llevado a cabo una tesis doctoral con el tema "Sociedad vietnamita a finales del siglo XIX y principios del siglo XX a través del trabajo de An Nam Nguoi Engineering" llevado a cabo en 1996 en Hanoi - Detalles detallados: Resumen ejecutivo: archivado en la Biblioteca Nacional de Vietnam.

3) Sr. Hung Nguyen Manh Siempre le ha apasionado coleccionar libros antiguos vietnamitas de hace más de 50 añoscuando todavía era estudiante en la Universidad de Ciencia y Tecnología - Universidad de Derecho de Saigón de 1963 a 1968) y estudió regularmente investigación, redacción de artículos, sketches de escritura, etc. a pesar de que había cientos de miles de trabajos anteriores y aún mantiene la capacidad de recopilar-investigar-leer-escribir hasta ahora.

)

1)  Diálogo Vietnamita-Japonés Diccionario, 1969;

2)  Diccionario japonés-vietnamita-inglés, 1973;

3) Boceto de Vietnam a principios del siglo XX. Editorial Juvenil de HCMC, 1989;

4)  Diccionario vietnamita-japonés para la comunicación. Editores de Ho Chi Minh City, 1992;

5)  Libro de texto japonés moderno (Nivel de primaria) HCMC Youth Publishers, 1996;

Nguyen Manh Hung - Libros e investigación
Figura 2: Diccionarios - Autor: Profesor asociado, Doctor en Filosofía en Historia Hung Nguyen Manh

6)  Hanoi antiguo, Volumen 1, 2, Tarjeta postal del patrimonio fósil. Saigon Cultural Publishers, 2009;

7) El buitre y el niño. Seudónimo: Le Phong. Asociación de Editores de Escritores, 2009;

8)  Diccionario kanji chino-vietnamita - The Encyclopedia Publishers, 2010;

9)  Caligrafía Hanji, 2010;

10).  Descifrando el cursivo Han-Japonés, 2010;

11).  Festival vietnamita de año nuevo lunar2009-2010;

Nguyen Manh Hung - Libros
Figura 3: Libros de Nguyen Manh Hung

12). Antiguo Vietnam, Episodios 1, 2, 3, 4, 5, La Gran Época, Revista de ayer y de hoy, 2010;

13).  Saigon antiguo, Thoi Bao Publisher, ayer y hoy la revista, 2010;

14).  Saigón Hon Ngoc Vien Dong, Ayer y hoy la revista, 2010;

15) Hanoi Ancient, Episodios 1, 2. Editores de Thoi Bao, ayer y hoy la revista, 2010;

Antiguo Saigón - Nguyen Manh Hung
Figura 4: Antiguo Saigón - Nguyen Manh Hung

16).  Programa de formación en estudios vietnamitas, 2010-2011;

17) Fiestas tradicionales. Editores del diccionario Bach Khoa, 2012;

18) Técnico de An Nam. Editores del diccionario Bach Khoa, 2012;

19) Historia de los medios de comunicación vietnamitas;

20) Comparación de Draming, Nguyen Binh Khiem y Nostradamus;

21).  Compare Confucio y Sócrates;

22).  Comparación de la historia vietnamita y estadounidense;

23) Novela “Guijarros Negros";

24).  Moneda de plata de cigüeña ;

25). La Cochinchine. País de Cochinchina (incluyendo 456 preciosas fotografías de Cochinchina, traducidas por Hoang Hang, escritas por el Sr. Hung Nguyen Manh. Esta fuente de foto se ha sumado a la serie de fotos publicadas en todo el país. 300 aniversario de Saigón - Ciudad Ho Chi Minh.);

26…) Muchos otros artículos de investigación, presentaciones, sketches… publicados en el sitio web de estudios sobre Vietnam - thanhdiavietnamhoc.com, holylandvietnamstudies.com, vietnamhoc.net, etc.

Hanoi antiguo - Hung Nguyen Manh
Figura 5: Antiguo Hanoi - Hung Nguyen Manh

BAN TU THU
09 / 2019

(Visitado veces 1,582, 1 visitas hoy)
en English
X