Antes de TOCAR la TIERRA - Sección 1

Golpea: 442

HUNG NGUYEN MANH1

Cuidado con el genio de la tierra

    Después de enviar a sus antepasados, la gente considera Tết como desaparecido Sin embargo, todos continúan disfrutando la primavera porque tiene que esperar una ceremonia pidiendo permiso a la Genio de la tierra para comenzar a trabajar en el campo. Según la investigación de los occidentales, cada trabajo que toque la tierra o cualquier cosa producida por la tierra tiene que esperar a esta ceremonia, por ejemplo, cavar, arar, desgarrar, cosechar, golpear el arroz, cortar árboles, rastrillar las hojas según lo registrado por H.OGER.

    Cualquier intruso será castigado por el pueblo. Si desafortunadamente alguien muere en los tres días de Tết, la gente tiene que esperar hasta después de esta ceremonia para cavar su tumba, incluso arrancar el césped y arrancar ramas son tabú. Esta interdicción es observada por el Việt y del mường.

    Los occidentales no pueden entender por qué Genio de la tierra no puede ser molestado en los primeros días del año, por qué el trabajo agrícola se interrumpe en este momento. Piensan que la concepción aparece en los mitos de muchas naciones: periódicamente el genio muere y vuelve a la vida. Sin embargo, para los vietnamitas y los chinos el Genio de la tierra no muere sino que solo abandona la tierra.

    Ambos países toman el vigésimo tercer día del duodécimo mes como el día para enviar el Genio de la cocina Por la noche. Pero regresará la noche del trigésimo en Vietnam y el cuarto día del primer mes en China.5

El rito para comenzar a trabajar los campos

"Ceremonia de inauguración" también llamada "Khai Canh" "Comenzando el cultivo" o "Inaugurando la temporada de cultivo"

    Como hemos sabido, "Ổng thổ"Significa tocar el suelo, es decir, romper el suelo. Esta Ổng thổ La ceremonia también es una ceremonia para adorar al genio de la tierra (Thần đất o Thổ Thần) para pedirle permiso para tocar el suelo para arar, escardar y plantar en el año nuevo después de un período de relajación, tanto para los hombres como para la tierra en el año anterior. Detengámonos para observar los desarrollos y el significado de esto Ceremonia de romper el suelo.

Terrón de tierra

    En la ceremonia para comenzar a trabajar en los campos, los ancianos y los funcionarios de la aldea la presiden, según muchos libros y periódicos vietnamitas. Las ofrendas comprenden incienso, betel, alcohol, ropa de papel y billetes votivos. Vestido con una túnica de mandarina azul, el maestro de ceremonia excava un poco y lleva un terrón de tierra al altar para pedir permiso a los aldeanos para comenzar a arar, desgarrar y cosechar. Un occidental da una descripción de la ceremonia con detalles significativos.

    Antes del momento el Ceremonia de romper el suelo Si se lleva a cabo, las autoridades de la aldea impondrán una multa al que ara o azada automáticamente para comenzar el trabajo agrícola. Las costumbres de la aldea pueden ser incluso más estrictas cuando se prohíbe a las familias desconsoladas si lamentablemente tienen miembros fallecidos durante el 3 Tết días cavar la tumba y al obligarlos a esperar hasta que el pueblo haya retenido Mejora en la salud para comenzar el funeral.

    La historia de Vietnam ha registrado la leyenda sobre el arado del rey Huøng y bajo Đinh Lê períodos, rey Le Dai Hanh celebrando el "Lễ Tịch Điền"(Labranza de campo por el rey) Más tarde, las otras dinastías celebraron el "Lễ Tịch Điền"Al comienzo de Springtime junto con la costumbre de"adorando al búfalo de primavera con rituales completos"(Tết Xuân Ngưu) cada año en Tết.

    En términos generales, el "Ceremonia de inauguración”Se lleva a cabo con varios rituales según el lugar o el momento. En ciertos lugares, esta ceremonia se lleva a cabo en un campo de arroz al lado del patio del templo. El primer anciano del pueblo, bien vestido, entra al templo, enciende los palos de incienso, reza a los Genios, luego baja al campo de arroz para tomar el arado y arar una línea recta simbólica. Caminando justo a su lado hay una mujer (un papel jugado por un hombre disfrazado) acariciando las plántulas de arroz y tirando una por una los manojos de plántulas y luego también trasplanta algunas plántulas simbólicas. En la orilla, los aldeanos gritan vítores fuertes que mezclan sus voces con el bullicioso ritmo del tambor lleno de impulso. Después de eso, el primer anciano de la aldea se acerca al banco y grita en voz alta: "El pueblo ha inaugurado la temporada agrícola, a todos se les permite arar, orar a Dios para que tengamos buenas cosechas este año..

    En otros lugares, la ceremonia se lleva a cabo en el Festival de Primavera y las personas aran con un "búfalo falso". Este es un búfalo tan grande como uno real trenzado con paja, o tejido con listones de bambú, con su parte exterior con todo tipo de papel azul y rojo pegado, mientras que su parte interior está ocupada por un hombre que lo manipula. Por esa razón, el búfalo falso funciona liviana y armoniosamente como uno real.

    La celebración mencionada anteriormente, que parece una obra divertida, atrae y provoca una gran reunión de los aldeanos, creando así un ambiente animado justo en los primeros días de primavera en una región de habitantes húmedos de arroz.6

Tres pasteles cuadrados de tierra

    La ceremonia tiene lugar en Thọ Nham pueblo, Phu Khe cantón, khoai chau distrito, Hưng Yên provincia, en la mañana del 1910 de febrero de XNUMX. Según el calendario emitido por el Corte Huế, la ceremonia generalmente se lleva a cabo dentro de los primeros cinco días del año, pero en 1910 cayó el primero o el segundo.

    Esa mañana, en la casa comunal del pueblo, el consejo del pueblo bebió alcohol, masticó betel y eligió al maestro de la ceremonia (MC) según la costumbre, debería ser un hombre de más de sesenta años. Su ayudante debería tener menos de 50 años. Luego se colocó un altar al pie de un banyan. Las ofrendas incluían muchos lingotes de oro en papel moneda votivo, una bandeja de alcohol, dos racimos de arecanut y un sombrero hecho de cartón como el sombrero de un oficial.

    A las nueve en punto comenzó la ceremonia. El maestro de ceremonia vestido de marrón y su ayudante de negro se acercaron al altar y se inclinaron tres veces. Esta es la inceremonía. El MC se identificó y declaró el objetivo de la ceremonia, luego dejó el altar en dirección sur, posteriormente tomando una cimitarra se dirigió hacia la dirección este. Cavó cuatro veces para sacar una torta cuadrada de tierra que su ayudante llevó a la raíz de un gran árbol. Después de eso, los dos hombres trabajaron para conseguir tres pasteles más de tierra. El primero fue colocado al lado del pie derecho del MC, el segundo al lado de su pie izquierdo, el tercero entre los otros dos.

    Luego ambos hombres regresaron al altar y se arrodillaron tres veces como antes para la ceremonia. Después, todos bebieron alcohol, masticaron betel, mientras que el papel moneda votivo y el sombrero fueron quemados en el acto. Durante la ceremonia, dos hombres tocaban cuernos y uno tocaba un tambor. Los tres hombres volvieron la cara hacia el este.

NOTA:
1 Profesor asociado HUNG NGUYEN MANH, Doctor en Filosofía de la Historia.
6 De acuerdo con LÊ TRUNG VŨ - El Tết tradicional de los vietnamitas. - Editorial de Cultura e Información 1996 - págs. 125 a 127.

BAN TU THU
01 / 2020

NOTA:
◊ Fuente: Año nuevo lunar vietnamitaFestival mayorAsso Prof. HUNG NGUYEN MANH, Doctor en Filosofía de la Historia.
◊ El texto en negrita y las imágenes sepia han sido establecidos por Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

VER TAMBIÉN:
◊  Desde bocetos a principios del siglo XX hasta rituales tradicionales y festivales..
◊  Significado del término "Tết"
◊  Festival de año nuevo lunar
◊  Preocupaciones de las personas provistas - Preocupaciones por la cocina y pasteles
◊  Preocupaciones de las PERSONAS PROVIDENTES - Preocupaciones por la COMERCIALIZACIÓN - Sección 1
◊  Preocupaciones de las PERSONAS PROVIDENTES - Preocupaciones por la COMERCIALIZACIÓN - Sección 2
◊  Preocupaciones de PROVIDENT PEOPLE - Preocupaciones por el pago del departamento
◊  En la PARTE SUR del PAÍS: un ANFITRIÓN DE PREOCUPACIONES PARALELAS
◊  La bandeja de cinco frutas
◊  La llegada del año nuevo
◊  SCROLLS DE PRIMAVERA - Sección 1
◊  El culto a las deidades de la cocina - Sección 1
◊  El culto a las deidades de la cocina - Sección 2
◊  El culto a las deidades de la cocina - Sección 3
◊  Esperando el AÑO NUEVO - Sección 1
◊  Pagando los últimos honores a CÔ KÍ ”(la esposa del secretario) en el segundo día de TẾT
◊  Antes de comenzar a trabajar - Sección 1
◊  Asistir a las ceremonias TẾT - Sección 1
◊  Asistir a las ceremonias TẾT - Sección 2
◊  Antes de tocar la tierra - Sección 2
◊  Año Nuevo Lunar de Vietnam - vi-VersiGoo
◊ etc.

(Visitado veces 2,222, 1 visitas hoy)