Diversas fiestas y festivales de WET RICE FARMER - Sección 1

Golpea: 499

HUNG NGUYEN MANH1

El Festival titulado: “El Dios de la agricultura bajando a los campos "

    El civilización de arroz húmedo ha traído a los vietnamitas los granos fragantes de arroz pegajoso, utilizados para hacer pasteles glutinosos cuadrados y albóndigas de arroz glutinoso, mientras que la agricultura ha traído a esta nación su amor por los arrozales, el búfalo y el arado. De este hecho, se originan muchas costumbres arroceras relacionadas con la Tết días festivos y festivales en el norte de Midland, región que está estrechamente relacionada con la agricultura.

     At Hải Hưng, ciertas áreas celebran una ceremonia en el primer mes lunar para dar la bienvenida al Dios de la agricultura quien baja a los campos8. El papel de la Dios de la agricultura está a cargo de un anciano sano que vive en la zona; él usa una túnica de ceremonia y zapatos sin tacón de terciopelo, y está protegido bajo un paraguas. Al escuchar los bulliciosos sonidos de la batería, el Dios de la agricultura "Apareció a sus alborotadores, se quitó los zapatos de terciopelo sin tacones”Y bajó al campo de arroz a plantar semillas en un surco. Después de eso, los aldeanos arrojaron agua sobre el Dios de la agriculturay cuanto más Dios se mojaron, más felices estaban los aldeanos, ya que soñaban con un año nuevo con suficiente agua para los arrozales y muchas buenas cosechas.8

El Festival "Presentación de artesanía"

     En cuarto día, la Sai Đồng pueblo (Gia Lâm - Hà Nội) y el bich dai pueblo (Vinh Phu) solía organizar un "presentación artesanal"Festival. Cuando los tambores resuenan en el patio de la casa comunal, un viejo granjero conduce un búfalo al campo (en ciertos lugares, se trata de un búfalo auténtico en otros lugares donde el búfalo está trenzado con pajitas) junto con un joven para comenzar a arar la tierra.

    Luego viene una niña que siembra semillas de arroz en medio de los vítores de los aldeanos, atesorando la esperanza de que la agricultura produzca buenas cosechas y que tengan mucho maíz, papa y arroz. Hacia el final del festival, el joven trabajador de la granja se quita la túnica y se revela como una niña encantadora, mientras que la niña sembradora, al quitarse la túnica, resulta ser un niño; El escenario de un niño disfrazado de niña y una niña de niño hace que la atmósfera del festival sea más inesperada e interesante.

Ceremonia de inauguración de la temporada agrícola

    La ceremonia para inaugurar la temporada agrícola se lleva a cabo después de que los aldeanos celebran la ceremonia para reducir el Polo, en ese mismo momento el oficiante principal se quita el vestido de ceremonial, se viste con una túnica marrón, usa un turbante anudado con ambos extremos hacia arriba y un cinturón rojo en la cintura. Luego, conduce un búfalo gordo, muy bien entrenado en arar, a un campo de arroz predeterminado, no muy lejos del lugar de adoración.

     Al llegar al campo de arroz, usa su mano para frotar la espalda y las nalgas del búfalo, luego rodea su cuello y lo mira con cariño. Le da al búfalo unas cuantas tortas de arroz glutinoso, y una vez que ha terminado de comer, coloca constantemente el yugo sobre su cuello y conduce lentamente al búfalo que arará unas pocas líneas rectas en una dirección fija de antemano. Mientras el búfalo está trabajando, resuenan los tambores y los gongs, acompañados por la orquesta de ocho instrumentos y los gritos de los aldeanos, lo que hace que la escena parezca un escenario al aire libre.

     La imagen mencionada anteriormente todavía existe en ciertas áreas, en algunos lugares, como en Thanh Hoa - La Ceremonia de inauguración las Temporada de cultivo se combina con el Ceremonia adorar a Dios de la agricultura y se celebra el día de la inauguración de la temporada navideña, con el objetivo de desear que los cultivos sean buenos y, al mismo tiempo, mostrar la gratitud de la gente hacia el rey que ha enseñado a las personas a trasplantar, arar la tierra y producir arrozales y batatas . Junto al Ceremonia de inauguración de la temporada agrícola9 También recuerda a las personas, que viven gracias a los arrozales, que deben valorar la agricultura y cuidar bien a los búfalos y los bueyes que son buenos amigos fieles para ellos.

Ceremonia de inauguración de la montaña

     Esta ceremonia es muy común en la región media montañosa semi-montañosa y en las zonas montañosas, especialmente con respecto a las personas que trabajan como leñadores.

    At Nghe An - la "día de cierre del bosque"Es el 25 del 12 ° mes lunar. En estos días finales, a nadie se le permite cortar los árboles y tener que esperar hasta que llegue el año nuevo cuando el bosque se abra nuevamente por un "ceremonia de apertura"Para seguir trabajando. Esa ceremonia de apertura se llama "Ceremonia de inauguración de la montaña.

    Esta ceremonia no está necesariamente organizada por las autoridades del pueblo (se sabe que las aldeas vietnamitas consisten principalmente en habitantes de arroz húmedo en las áreas deltaicas) pero puede ser celebrado por un clan o un grupo de leñadores.

    En el período de tiempo del 4 al 6 de T dayst días, la gente trae ofrendas al templo de la "genio de la montaña"En la puerta del bosque o en una gruta o en la base de cualquier árbol viejo y grande, luego queman palos de incienso para adorar y rezar a ese genio"dejar el bosque en paz para que el trabajo de los leñadores se pueda llevar a cabo sin problemas". Las ofrendas además de los artículos ordinarios deben tener además un poco de carne cruda, ya que este es el plato que no se puede olvidar en la comida del "Genio del bosque.

    Después de la ceremonia de adoración, los leñadores van al bosque con hachas y cuchillas y cortan algunos árboles por "motivo de la forma" para observar este "khai sơn" ceremonia. A partir de ese momento, todos pueden realizar el trabajo de sus leñadores, lo cual está prohibido durante el tiempo queel bosque está cerrado"Es decir, el tiempo que el Genio de la Montaña disfruta de su Tết.Los Phu Loc pueblo (Distrito de Phong Châu) observa una extraña ceremonia llamada "ceremonia para adorar el arco y las flechas"En la noche del sexto día de Tết. Esa noche, todos los hombres y mujeres jóvenes de la aldea llevan sus arcos y flechas a un templo ubicado en el "Tranvía"(canario) bosque para celebrar el "ceremonia de adoración de arco y flechas.

    Después de que se queman las varillas de incienso y después de que el maestro de ceremonias haya rezado al genio, un joven fuerte recibe un arco y una flecha del altar para disparar a un par de gallo y gallina amarrados y colocados cerca del templo. La sangre del gallo y la de la gallina se mezclarán para convertirse en una ofrenda al genio. Luego viene un baile llamado baile de caza entre parejas de jóvenes y muchachas, siendo las muchachas las presas y los jóvenes el “cazadores". Realizan su baile no solo con gestos sino también con un suave halo (los hombres jóvenes primero, luego llega el turno de las chicas jóvenes) Luego, pareja por pareja, buscan un lugar para darse cuenta del requisito obligatorio de la ceremonia que consiste en un acto llamado "un gallo cubriendo una gallina.6

    Tratemos de aprender concretamente sobre la ceremonia para abrir la puerta de un templo en las colinas del Phu Loc pueblo (Vinh Phu)10 en el sexto Tết día.

     Cada año, en ese día, el GUARDIAN DEL TEMPLO (a cargo del templo) trae un gallo y una gallina y va con el oficiante principal a las colinas prohibidas para abrir las puertas del Thượng (superior) templo (adorando al genio del monte Tản Viên y su subordinado el genio del tigre) Están acompañados por una serie de hombres y mujeres jóvenes en la aldea: el número de hombres jóvenes debe ser igual al de las niñas y todas deben ser personas solteras. Los jóvenes visten lomo, tienen el torso desnudo y tienen en la cabeza turbantes anudados con ambos extremos levantados: cada uno lleva un arco y tres flechas.

    Las jóvenes visten pantalones cortos y corpiños de busto, pero no túnicas. En los lugares donde se celebra la ceremonia, los arcos y flechas se colocan pulcramente sobre el altar, llenos de humo e incienso. Mientras tanto, el guardián del templo y el oficiante principal adoran en secreto en la parte interior del templo, luego colocan el par de aves atadas delante del templo. Después de eso, los jóvenes aldeanos entran, a su vez, para invocar a los genios en esta ceremonia de adoración de arcos y flechas. Luego, recuperan estos arcos y flechas que han sido provistos con hechizos de genios, lo que les permite alcanzar sus objetivos cada vez que reciben un disparo. Pero, ahora mismo, estas flechas se utilizan para disparar a la pareja de aves para hacerlas sangrar. La cantidad de sangre se recoge en un plato antiguo y se ofrece a los genios, iniciando un baile de caza. Se trata de una danza inspirada en la caza de fieras de nuestros antepasados ​​en la prehistoria.

... continúa en la sección 2 ...

NOTA:
1 Profesor asociado HUNG NGUYEN MANH, Doctor en Filosofía de la Historia.
6 De acuerdo con LÊ TRUNG VŨ - El Tết tradicional de los vietnamitas. - Editorial de Cultura e Información 1996 - págs. 125 a 127.
8 Según BÙI LIÊN NAM: El tết (Año Nuevo) y la agricultura - Revisión de la ley - Spring Đinh Sửu (año del búfalo) 1997 - P.28.
9 Según BÙI LIÊN NAM: Ceremonia de inauguración de la temporada agrícola - Revisión de inversiones - Đinh Sửu (Año del búfalo) Primavera de 1997 - P.24.
10 De acuerdo con NGỌC ÁNH - Revista Tết - Đinh Sửu (año del búfalo) primavera - p. dieciséis.

BAN TU THU
01 / 2020

NOTA:
◊ Fuente: Año nuevo lunar vietnamitaFestival mayorAsso Prof. HUNG NGUYEN MANH, Doctor en Filosofía de la Historia.
◊ El texto en negrita y las imágenes sepia han sido configurados por Ban Tu Thu thanhdiavietnamhoc.com

VER TAMBIÉN:
◊  Desde bocetos a principios del siglo XX hasta rituales tradicionales y festivales..
◊  Significado del término "Tết"
◊  Festival de año nuevo lunar
◊  Preocupaciones de las personas provistas - Preocupaciones por la cocina y pasteles
◊  Preocupaciones de las PERSONAS PROVIDENTES - Preocupaciones por la COMERCIALIZACIÓN - Sección 1
◊  Preocupaciones de las PERSONAS PROVIDENTES - Preocupaciones por la COMERCIALIZACIÓN - Sección 2
◊  Preocupaciones de PROVIDENT PEOPLE - Preocupaciones por el pago del departamento
◊  En la PARTE SUR del PAÍS: un ANFITRIÓN DE PREOCUPACIONES PARALELAS
◊  La bandeja de cinco frutas
◊  La llegada del año nuevo
◊  SCROLLS DE PRIMAVERA - Sección 1
◊  El culto a las deidades de la cocina - Sección 1
◊  El culto a las deidades de la cocina - Sección 2
◊  El culto a las deidades de la cocina - Sección 3
◊  Esperando el AÑO NUEVO - Sección 1
◊  Pagando los últimos honores a CÔ KÍ ”(la esposa del secretario) en el segundo día de TẾT
◊  Antes de comenzar a trabajar - Sección 1
◊  Asistir a las ceremonias TẾT - Sección 1
◊  Asistir a las ceremonias TẾT - Sección 2
◊  Antes de tocar la tierra - Sección 1
◊  Varias fiestas y festivales de agricultores de arroz húmedo - Sección 2
◊  Año Nuevo Lunar de Vietnam - vi-VersiGoo.
◊ etc.

(Visitado veces 2,689, 1 visitas hoy)