La reunión predestinada BICH-CAU - Sección 2

Golpea: 391

LAN BACH LE THAI 1

   ... continuar para la Sección 1:

    « Aquí estoy, mi señor », Dijo con voz suave y musical. «« Has esperado lo suficiente por mi. "

    « ¿Quién es usted, honrada dama? »Preguntó TU-UYEN.

    « Mi humilde nombre es GIANG-KIEU y soy un hada. Quizás recuerdes que nos hemos conocido bajo el floreciente árbol de duraznos en el Festival de Primavera. Tu amor y tu fe en mí han conmovido a la Reina de las Hadas que se dignó enviarme aquí para ser tu esposa. ".

    Ahora el sueño del joven erudito se cumplió y fue transportado a un nuevo mundo de felicidad y deleite desconocido. Su casa ahora se transformó en el cielo por su dulce y encantadora presencia, y por la magia de su amor.

    La amaba mucho y la seguía a todas partes, olvidando sus libros y descuidando sus estudios. Cuando GIANG-KIEU le reprochó esto, la miró a los ojos y dijo: « Mi amado, una vez estuve triste y solo. Has venido y has cambiado mi vida. Me pareces más encantador todos los días, y es natural que anhele estar cerca de ti. No puedo evitarlo. »

    « Debes escucharme si quieres tener éxito ». dijo el hada. «« No te quedes inactivo más y comienza a estudiar de nuevo o te dejaré. "

    La obedeció de mala gana, pero su mente estaba distraída y finalmente se tomó el vino. Un día, cuando estaba borracho, el hada se había ido. Lo lamentaba mucho y le rogaba que volviera, pero no había señales de ella.

    Entonces, recordó que ella había salido de la imagen en la pared, y se acercó para rogarle que volviera a salir, pero ella no se movió.

    « Hermosa GIANG-KIEU »La imploró,« Este es tu esclavo y pide perdón. ¿Qué hará éste sin tu amada presencia y tu dulce amor? »

    La dama no se movió, pero TU-UYEN no se rindió. Día tras día, él esperaba que ella regresara, aferrándose desesperadamente a sus esperanzas. Quemó incienso, le rezó una y otra vez, y compuso un largo poema, registrando su maravilloso encuentro con el hada y expresando la profundidad de su amor y el alcance de su tristeza: « Los cielos eran elevados y los mares eran anchos, y mi hada, mi amada, ¿por qué te escondes? ... etc. »

    Una y otra vez habló con la dama de la foto, prometió obedecerla e incluso habló de suicidarse.

    Por fin, GIANG-KIEU volvió a salir de la foto, todavía con una mirada furiosa: « Mi Señor, si no me escuchas esta vez », dijo,« me veré obligado a dejarte para siempre. Yo debo. »

    TU-UYEN le hizo su promesa solemne y prometió que nunca más la desobedecería. Temeroso de perderla, comenzó a estudiar mucho y pasó sus exámenes brillantemente, calificándose como mandarina.

    Pronto les nació un hijo y contrataron a una enfermera para que se ocupara de ello.

    Un día, cuando el niño tenía más de un año, el aire de repente se volvió templado, el sol brillaba más que nunca y se escuchó música celestial desde lejos. GIANG-KIEU se puso serio y le dijo a su esposo: « Mi Señor, he vivido contigo por más de dos años. Mi tiempo en la tierra se acabó y ahora le agrada a la Reina de las Hadas que me llame de regreso al Cielo. Por favor, no parezca deprimido y alarmado. Tu nombre también está en la lista de los Inmortales. Entonces, vayamos juntos al cielo. »

    Luego se volvió hacia la enfermera y dijo: « Nuestras riquezas terrenales son tuyas ahora. Por favor críe a nuestro hijo, y cuando pase todos sus exámenes, volveremos para llevarlo al Cielo con nosotros.»

    Y quemó un poco de incienso, murmuró oraciones, y de inmediato, dos cisnes milagrosos, con coronas doradas alrededor de sus cuellos y estrellas brillantes en sus cabezas, aparecieron frente a ellos.

     Se subieron a los pájaros y volaron hacia el cálido cielo azul. La música dulce y celestial llenó el aire como si los dioses se alegraran de recibirlos en el cielo. Los aldeanos, al ver esto, construyeron un monumento a adorar a Tu-Uyen en el mismo lugar de su casa.

    Y hoy en día, el Templo Tu-Uyen sigue ahí, en el mismo lugar, en Hanoi, Aunque el Puente oriental y del Río To-Lich han desaparecido con el tiempo

VER MÁS:
◊  La reunión predestinada BICH-CAU - Sección 1.
◊ Versión vietnamita (Vi-VersiGoo):  BICH-CAU Hoi ongo - Phan 1.
◊ Versión vietnamita (Vi-VersiGoo):  BICH-CAU Hoi ongo - Phan 2.

NOTAS:
1 : El prólogo de RW PARKES presenta LE THAI BACH LAN y sus libros de cuentos: “Mrs. Bach Lan ha reunido una interesante selección de Leyendas vietnamitas para lo cual me complace escribir un breve prólogo. Estos cuentos, bien traducidos por el autor, tienen un encanto considerable, derivado en gran parte del sentido que transmiten de situaciones humanas familiares vestidas con trajes exóticos. Aquí, en entornos tropicales, tenemos amantes fieles, esposas celosas, madrastras desagradables, de las cuales se hacen tantas historias populares occidentales. Una historia de hecho es Cenicienta otra vez. Confío en que este pequeño libro encontrará muchos lectores y estimulará el interés amistoso en un país cuyos problemas actuales son lamentablemente mejor conocidos que su cultura pasada. Saigón, 26 de febrero de 1958.."

3 : Pagoda Tien Tich (Calle 110 Le Duan, Barrio Cua Nam, Distrito Hoan Kiem) se ha creado a principios de Rey Le Canh Hungel reinado1740 - 1786) El templo está ubicado en el cua nam área, una de las cuatro puertas de la antigua Ciudadela de Thang Long.

    La leyenda dice que durante el Dinastía Ly, había un príncipe perdido que fue recuperado por las hadas, por lo que el Rey construyó este templo para agradecerles. Otra leyenda cuenta que, cuando el Rey fue a Lago Kim Au, vio un vestigio de Tien descendió sobre la tierra cerca del lago y construyó un templo llamado tien tic (la huella de Tien).

    La pagoda fue construida en forma de Dinh de alta calidad que incluyen Tien Duong, Thien Huong y Thuong Dien. La estructura aquí es principalmente de ladrillo, azulejos y madera. En el templo, el sistema de 5 Altares budistas se coloca más arriba en el palacio superior, en el que decoraban las estatuas de Budismo. La mayoría de estas estatuas se hicieron bajo el Dinastía Nguyen, Siglo xix.

  Pagoda Tien Tich fue expandido por Señor Trinh al comienzo de Rey Le Canh Hung1740) y fue una victoria en el área. La pagoda fue restaurada en el 14. Reinado de Minh Mang (1835) y se repara y perfecciona continuamente.

    Según los viejos libros de historia, Pagoda Tien Tich era muy grande en el pasado, el pavimento de piedra era encantador, el paisaje era hermoso, el lago era fresco y la fragancia del loto era fragante.

  Pagoda Tien Tich ha experimentado muchos altibajos de la historia, con muchos eventos de tiempo, aunque ha cambiado mucho en apariencia, pero hasta ahora, todavía tiene una fuerte historia, ciencia y arte.

    La presencia de reliquias hasta el día de hoy y reliquias como campanas de bronce y estelas son fuentes valiosas que reflejan la existencia indispensable de Budismo en la vida cotidiana de las personas. Este es también un recurso valioso para que los investigadores aprendan sobre Budismo vietnamita, Sobre tan largoHanoi historia. Nos ayuda a visualizar el paisaje de la tierra de la economía, a comprender una parte más sobre la vida real, el antiguo rey.

    Hasta ahora, en términos de arquitectura, arte, Pagoda Tien Tich se ha conservado bastante intacto en términos de forma, estructura, arquitectura religiosa bajo el Dinastía Nguyen. El sistema de estatuas redondas tiene un alto valor estético, las estatuas de la pagoda son meticulosamente procesadas, elaboradas y creativas. Estos artefactos, además del valor artístico, también son un valioso bloque patrimonial del tesoro del patrimonio cultural nacional. (Fuente: Hanoi Moi - hanoimoi.com.vn - Traducción: VersiGoo)

NOTAS
◊ Contenidos e imágenes - Fuente: Leyendas vietnamitas - Sra. LT. BACH LAN. Kim Lai An Quan Editores, Saigón, 1958.
◊ Las imágenes sepiadas destacadas han sido establecidas por Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com.

BAN TU THU
07 / 2020

(Visitado veces 2,133, 1 visitas hoy)