Historia de las REVISTAS TET en Cochin China - Parte 2

Golpea: 461

HUNG NGUYEN MANH

… continuará …

    La imperfección de las personas consiste en pensar que otras personas están siendo más bendecidas que ellos mismos, mientras que en realidad, cada día, reciben muchas más bendiciones que sus semejantes. Por pequeña que sea la bendición, deberíamos sentirnos felices de tenerla, ya que fue creada por nosotros mismos, al igual que el refugio, aunque estrecho, todavía soporta la presión del viento, así como los fragmentos afilados de la bomba.

    Sin embargo, hay varias formas de disfrutar, entre las cuales las formas pasivas y activas son las que debemos pensar cuando regrese la primavera.

    Muchos periodistas en ese momento habían evaluado el declive del contenido de los números de primavera a lo largo de esos cinco años de guerra.

    Esa fue la situación en Cochin China que Ho Bieu Chanh [Ho Bieu Chanh] es uno de los testigos históricos.

    Mirando hacia Hanoi, la cuna de toda la nación, los periodistas, a través de revistas como Tri bronceado [Tri Tân] (Conocimiento de lo nuevo) Thanh Nghi [Gracias Nghị] (Opinión pública) Trung Bac Chu Nhat [Trung Bắc Chủ nhật] (Domingo Central y del Norte), dejó para nuestro beneficio un abundante tesoro de documentos, destinados a la prensa y los círculos literarios. Hablando francamente. los problemas de primavera de Trung Bac Chu Nhat [Trung Bắc Chủ nhật], Phong Hoa [Phong Hoá] y Ngay No [Ngày Nay] había conquistado la mente de los lectores chinos de Cochin.

    Con respecto a la Phong Hoa [Phong Hoá] y Ngay No [Ngày Nay], esas revistas habían afirmado sus lugares originales en la prensa contemporánea y los círculos literarios. Personajes creativos como pie de ly, Xa Xe, bang-banh [Lý Toét, Xã Xệ, Bang Bạnh]… constituyen un fenómeno notable entre los tipos de revistas y periódicos de ese período primigenio. Particularmente los personajes como pie de ly y Xa Xe [Lý Toét, Xã Xệ]… había reaparecido en revistas escritas en francés. Los periodistas, que preparaban los números de primavera para varias revistas, habían utilizado los bocetos que representan a esos dos personajes imaginarios, considerados como los típicos plebeyos vietnamitas, y por lo tanto, tendremos la oportunidad de presentarlos a nuestros lectores en nuestro número de primavera de este año.

    Después de que los franceses volvieron a Saigon [Sài Gòn] por segunda vez, las dos revistas Tuong Lai [Tương Lai] (Future) y Phuc colgado [Phục Hưng] (Renacimiento) había estado ansioso por disfrutar Tet [Tết] en un tiempo temprano. Como característica especial, estas revistas han tenido la iniciativa de publicar tarjetas con los saludos de Año Nuevo [Năm mới] sobre sus números especiales publicados al final del Binh Tuat [Bính Tuất] año (1946) En ese momento, la nación había comenzado su guerra de resistencia contra los franceses, pero la revista Phuc Hung [Phục Hưng] todavía esperaba una paz duradera.

    "'En la primavera de Binh Tuat [Bính Tuất] (1946), la revista Phuc Hung [Phục Hưng] transmite sus mejores deseos a todos los lectores, con la esperanza de que puedan disfrutar de: PeaceFreedomHappiness.

   En la siguiente primavera (1947) el círculo de prensa estaba lleno de otros nombres como: Viet pero [Việt Bút] (pluma vietnamita), estaño dien [Tin Điện] (Noticias de actualidad), Kien Thiet [Kiến Thiết] (Reconstrucción), Su eso [Sự Thật] (Verdad), len dang [Lên Đàng] (Comenzando en el camino), namky [Nam Kỳ] (Cochin, China), bronceado vietnamita [Tân Việt] (Nuevo Vietnam), Tieng Goi [Tiếng Goi] (La llamada). Sin embargo, solo había dos de ellos que merecían atención. Eran el tema de la primavera del Sr. y la Sra. Pero tra [Bút Trà] - es decir, el Kien Thiet [Kiến Thiết] Edición de primavera del abogado Barbilla [Chín], y el namky [Nam Kỳ] Número de primavera del Sr. Truong [Trường].

    En el año 1948, la prensa pareció despertar con tantos números especiales de primavera que podrían considerarse un tanto prolijos. En este período de tiempo, muchos números especiales de primavera diversificados cobraron vida y compitieron entre sí en la presentación de Saludos de Año Nuevo con nombres bastante “deliciosamente nacionales” como Liberation Springtime [Xuân Giài Phóng] - Wartime Springtime [Xuân Khói Lửa] - National Primavera [Xuân Dân Tộc]…

     Como característica especial y como una moda de moda, varias editoriales como bronceado vietnamita [Tân Viêt] nam cuong [Nam Cường] también publicó números especiales de primavera. Incluso organizaciones de la Cao Dai [Cao Đài] y Hoa Hao [Hoà Hảo] fuerzas (Cao Dai y Hoa Hao son sectas religiosas) Así como Católica Romana Las organizaciones [Thiên chúa giáo] también publicaron revistas Springtime, con nombres bastante teatrales como: Sound of the Bell Springtime Magazine [Xuân Tiếng Kèn], Eastern Area Springtime Magazine [Xuân Miền Đông], Fighting Springtime Magazine [Xuân Chiến Đấu] ...

    Sin embargo, tratándose solo de la apariencia, el círculo de Prensa cree que los dos números especiales consecutivos de Primavera, publicados dentro de la evolución de la situación en los años 1949 y 1950, habían servido de modelo para todas las revistas primaverales de esa época y desde entonces. La fijación de tal modelo había esbozado un retrato bastante claro, tanto en forma como en contenido, de la condición en la que el círculo de prensa podía disfrutar de un régimen de prensa de puertas abiertas (desde la primavera de 1950) - pero cuando llegó el año 1951, las revistas de primavera volvieron a declinar. Los altibajos del círculo de prensa también muestran la inestable situación política y económica en todo el territorio de Indochina.

    ¿Cómo se pueden clasificar las revistas y periódicos de Spring en cuanto a sus tendencias políticas, artísticas, sociales y culturales ... mostradas por ellos de una manera bastante sincera? Esto es algo que requiere un trabajo de investigación serio, utilizando diferentes métodos - método de investigación, método histórico , método de estudios políticos ...

    El método de investigación en sí no es un asunto simple, aunque tenemos a mano muchas otras revistas de primavera para enumerar, como Dong Thanh Xuan [Đông Thanh Xuân] 1935 (La voz de la primavera de 0) publicado por el Dr. Tran Nhu Lan [Trần Như Lân], No Xuan [Nay Xuân] (Sprin de hoysol), Tan Tien Xuan [Tân Tiến Xuân] (Primavera moderna), Dan Ba ​​Moi [Đàn Bà Mới] (Nuevas mujeres) publicado por bang duong [Băng Dương], Sai Thanh Hoa Bao [Sai Thành Họa báo] (Saigon ilustrado), bronceado thoi [Tân Thời] (Tiempos modernos), tu hacer [Tự Hacer] (Freedom), Dong Nai [Đồng Nai], Dong Duong [Đông Duong] (Indochina), Nu Gioi [Nữ Gới] (Mundo de las mujeres), Hoa Hoc [Khoa Học] (Ciencias), Canción [Canción] (Vida) - picar bong [Chớp Bóng] (Película), van hoc [Văn Học] tuan san (Revista semanal cultural), Prohibición de Niet [Niết Ban] (Nirvana)… Entre todas esas revistas de primavera deberíamos prestar especial atención a algunas como la Mai (mañana) publicado por Dao Trinh Nhat [Đào Trịnh Nhật] Furgoneta bronceada [Tan Van] (Nueva literatura) publicado por Phan Van Thiet [Phan Van Thiết], nhut bao [Nhựt Báo] (Periódico) y dan moi [Dân Mới] (Gente nueva) publicado por Nguyen Bao Toan [Nguyễn Bảo Toàn] y Nguyen Van Mai [Nguyễn Văn Mai]. También hay que conocer el rumor a través del cual el círculo de Prensa cree que los Terceros Internacionalistas tienen la Dai Chung [Đại Chúng] (Las masas) periódico y la Cuarta Internacionalistas tienen la Tranh Dau [Tranh Đấu] (Luchar) revista que presentaba características especiales y originales.

    Sin embargo, al tratar con la superficie y la apariencia de los números especiales de Springtime, podemos ver que, al principio, su número de páginas era bastante pequeño, en comparación con el de los periódicos diarios comunes, ¿no es así porque los artículos deben ser centrado en los temas de primavera, por lo que fueron cuidadosamente seleccionados? La edición de primavera del Vuelta Trung [Trung Lập] (1933) tiene solo 10 páginas de tamaño normal, con un precio de venta de 15 centavos; solo estaba el Furgoneta Xuan Phu Nu Tan  [Xuân Phụ Nữ Tân Văn] (Literatura nueva para mujeres) que era bastante grueso con 38 páginas, con 4 páginas de portada impresas especialmente en colores que eran bastante maravillosos, pero el precio de venta era de solo 20 centavos. En el momento en que que chung [Thần Chung] (Campana milagrosa) fue suspendido, los lectores guardaron su atención para Furgoneta Phu Nu Tan [Phụ Nữ Tân Văn] mencionado anteriormente. El número especial de primavera del Duoc Nha Nam [Đuốc Nhà Nam] (Antorcha del pueblo vietnamita) publicado por Nguyen Phan Long [Nguyễn Phan Long] y Nguyen Van Sam [Nguyễn Văn Sâm] en 1935 fue también sobresaliente con sus 20 páginas, bien impresas y vendidas a 20 centavos cada una. Luego, en 1936, el número de primavera titulado “Vietnam”, publicado por Nguyen Phan Long [Nguyễn Phan Long], tenía 24 páginas y se vendió a un precio incluso inferior a 20 centavos.

    La edición de fin de año del Phuc colgado [Phục Hưng] (Restauración) publicado en 1946 era tan grande como la mitad de un número diario ordinario y se vendió 1 piastra.

     En ese momento, algunos números especiales de primavera se vendieron rápidamente, no solo por sus imágenes o fotos en sus portadas, como el caso del número de primavera. Anh cantó [Ánh Sáng] (Ligero) de Lu Khe [Lữ Khê] - o debido a su gran número de páginas como el caso del que chung [Thần Chung] (Campana milagrosa) de Nam Dinh [Nam Đình], sino también debido a una lotería utilizada para "marketing" como en el caso de Saigón Moi [Sài Gòn Mới] (Nuevo Saigón) publicado por la Sra. But Tra [Bút Trà]. Como característica especial, el número de primavera del Doctor Thay [Đọc Thấy] (Leer y ver) publicado por Tran Van An [Trần Văn An], se vendió rápidamente ya que se trataba de "tres números en uno" y se vendió a un precio razonable, mientras que a los lectores se les permitió participar en un concurso con varios premios que podían ganar . En cuanto a la edición de primavera de 'el dan quy [Dân Quý] (Gente amada) publicado por Phan Khac Suu [Phan Khắc Sửu] - un político en el sur - y por Nguyen Van Mai [Nguyễn Văn Mai], se vendió bien gracias a sus contenidos legibles y su presentación artística.

     Además, el círculo de Prensa no podía evitar competir entre sí para publicar las revistas y los periódicos antes de tiempo; a través de tal competencia, el que chung [Thần Chung] de Nam Dinh [Nam Đình] había llegado a las manos de los lectores mucho antes que las otras revistas.

VER MÁS:
◊  Historia de las REVISTAS TET en Cochin China - Parte 1

BAN TU THU
11 / 2019

(Visitado veces 2,217, 1 visitas hoy)