CINDERELLA - La historia de TAM y CAM - Sección 2

Golpea: 888

LAN BACH LE THAI 1

… Continuará para la Sección 1:

    La madrastra y CAM no podían soportar verla feliz y la habrían matado de buena gana, pero tenían demasiado miedo de la King para hacerlo.

    Un día, en el aniversario de su padre, TAM fue a su casa para celebrarlo con su familia. En ese momento, era costumbre que, por grandioso e importante que fuera, los padres siempre esperaban que se comportara exactamente como un niño pequeño y obediente. La astuta madrastra tenía esto en mente y le pidió a TAM que trepara a un árbol de areca para conseguir algunas nueces para los invitados. Como TAM era ahora Queen, por supuesto que podía negarse, pero era una hija muy piadosa y obediente, y solo estaba feliz de ayudarla.

    Pero mientras estaba en el árbol, sintió que se balanceaba de un lado a otro de la manera más extraña y alarmante.

    « ¿Qué estás haciendo? »Le preguntó a su madrastra.

    « Solo trato de ahuyentar a las hormigas que pueden morderte, mi querido hijo », Fue la respuesta.

    Pero, de hecho, la malvada madrastra estaba sosteniendo una hoz y cortando el árbol que se cayó en un choque, matando a los pobres Queen En seguida.

    « Ahora nos hemos librado de ella »Dijo la mujer con una risa odiosa y fea,« Y ella nunca volverá otra vez. ¡Le informaremos al Rey que ella murió en un accidente, y mi querida hija Cam se convertirá en Reina en su lugar! »

    Las cosas sucedieron exactamente como ella había planeado, y CAM se convirtió ahora en el Primera esposa del rey.

    Pero el alma pura e inocente de TAM no pudo encontrar ningún descanso. Se convirtió en la forma de un ruiseñor que habitaba en el bosque más hermoso del Jardín del rey y cantaba canciones dulces y melodiosas.

    Un día, una de las damas de honor en el Palacio expuesto el vestido bordado de dragón de la King al sol, y el ruiseñor cantó a su manera gentil:

    « Oh, dulce dama de honor, ten cuidado con el vestido de mi Marido Imperial y no lo rompas poniéndolo en un seto espinoso. ".

   Luego cantó con tanta tristeza que las lágrimas entraron en el KingLos ojos. El ruiseñor cantó aún más dulce y conmovió los corazones de todos los que la escucharon.

    Al final,. el King dijo : " El ruiseñor más encantador, si fueras el alma de mi amada Reina, compórtate en mis amplias mangas. "

    Entonces el gentil pájaro fue directo al King's mangas y frotó su cabeza suave contra el KingDe la mano.

    El pájaro ahora estaba en una jaula dorada cerca del KingLa habitación de la cama. los King le tenía tanto cariño que él se quedaría todo el día cerca de la jaula, escuchando su melancolía y sus hermosas canciones. Mientras ella le cantaba sus melodías, sus ojos se humedecieron con lágrimas y ella cantó con más encanto que nunca.

    CAM se puso celoso del pájaro y buscó el consejo de su madre al respecto. Un día, mientras que el King sostenía un consejo con sus ministros, CAM mató al ruiseñor, lo cocinó y arrojó las plumas en el Jardín imperial.

   « ¿Cuál es el significado de este? " dijo el King cuando volvió a la Palacio y vi la jaula vacía.

    Hubo una gran confusión y todos buscaron el ruiseñor, pero no pudieron encontrarlo.

   « Quizás estaba aburrida y se había ido volando al bosque », Dijo CAM.

    La King estaba muy triste pero no había nada que pudiera hacer al respecto, y se resignó a su destino.

   Pero una vez más, el alma inquieta de TAM se transformó en un árbol grande y magnífico, que solo daba una sola fruta, ¡pero qué fruta! Era redondo, grande y dorado y tenía un olor muy dulce.

    Una anciana que pasaba por el árbol y veía la hermosa fruta, dijo: « Fruta dorada, fruta dorada,

   « Caer en la bolsa de esta anciana,

   « Este te mantendrá y disfrutará tu olor, pero nunca te comerá. "

    La fruta cayó de inmediato en la bolsa de la anciana. Lo trajo a casa, lo puso sobre la mesa para disfrutar de su olor dulce. Pero al día siguiente, para su gran sorpresa, encontró su casa limpia y ordenada, y una deliciosa comida caliente esperándola cuando regresó de sus mandados como si una mano mágica hubiera hecho todo esto durante su ausencia.

    Luego fingió salir a la mañana siguiente, pero regresó sigilosamente, se escondió detrás de la puerta y observó la casa. Contempló a una bella y delgada dama saliendo de la fruta dorada y comenzando a ordenar la casa. Se apresuró a entrar, arrancó la fruta para que la bella dama ya no pudiera esconderse en ella. La joven no pudo evitar quedarse allí y considerar a la anciana como su propia madre.

    Un dia el King fue a una partida de caza y perdió el rumbo. La tarde avanzó, las nubes se juntaron y estaba muy oscuro cuando vio la casa de la anciana y entró a refugiarse. Según la costumbre, este último le ofreció té y betel. los King examinó la delicada forma en que se preparó el betel y preguntó:

   « ¿Quién es la persona que hizo este betel, que se parece exactamente al que preparó mi difunta amada Reina? ".

    La anciana dijo con voz temblorosa: « Hijo del cielo, es solo mi hija indigna ".

    La King Luego ordenó que trajeran a la hija, y cuando ella se acercó y se inclinó ante él, se dio cuenta, como en un sueño, que era TAM, que lamentaba profundamente Queen. Ambos lloraron después de tal separación y tanta infelicidad. los Queen luego fue llevado de vuelta a la ciudad imperial, donde tomó su rango anterior, mientras que CAM fue completamente descuidado por el King.

    CAM luego pensó: « Si fuera tan bella como mi hermana, ganaría el corazón del Rey".

    Ella pregunto Queen " Querida hermana, ¿cómo podría ser tan blanca como tú? »

   « Es muy fácil », Respondió el Queen" solo tienes que saltar a una gran cuenca de agua hirviendo para obtener un blanco hermoso".

    CAM le creyó e hizo lo sugerido. ¡Naturalmente ella murió sin poder pronunciar una palabra!

    Cuando la madrastra se enteró de esto, lloró y lloró hasta quedar ciega. Pronto, ella murió de un corazón roto. los Queen sobrevivió a los dos y vivió feliz para siempre, porque ciertamente se lo merecía.

NOTAS:
1 : El prólogo de RW PARKES presenta LE THAI BACH LAN y sus libros de cuentos: “Mrs. Bach Lan ha reunido una interesante selección de Leyendas vietnamitas para lo cual me complace escribir un breve prólogo. Estos cuentos, bien traducidos por el autor, tienen un encanto considerable, derivado en gran parte del sentido que transmiten de situaciones humanas familiares vestidas con trajes exóticos. Aquí, en entornos tropicales, tenemos amantes fieles, esposas celosas, madrastras desagradables, de las cuales se hacen tantas historias populares occidentales. Una historia de hecho es Cenicienta otra vez. Confío en que este pequeño libro encontrará muchos lectores y estimulará el interés amistoso en un país cuyos problemas actuales son lamentablemente mejor conocidos que su cultura pasada. Saigón, 26 de febrero de 1958.."

2 :… Actualizando…

BAN TU THU
07 / 2020

NOTAS:
◊ Contenidos e imágenes - Fuente: Leyendas vietnamitas - Sra. LT. BACH LAN. Kim Lai An Quan Editores, Saigón, 1958.
◊ Las imágenes sepiadas destacadas han sido establecidas por Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com.

VER TAMBIÉN:
◊ Versión vietnamita (vi-VersiGoo) con Web-Voice: ONG BICH CAU KY - Phan 1.
◊ Versión vietnamita (vi-VersiGoo) con Web-Voice: DO QUYEN - Câu chuyen ve TINH BAN.
◊ Versión vietnamita (vi-VersiGoo) con Web-Voice: Câu chuyen ve TAM CAM - Phan 1.
◊ Versión vietnamita (vi-VersiGoo) con Web-Voice: Câu chuyen ve TAM CAM - Phan 2.
◊ Versión vietnamita (vi-VersiGoo) con Web-Voice: Chiêc ao long ngong - Truyên tich ve Cai NO Sieuhttps: //vietnamhoc.net/chiec-ao-long-ngong-truyen-tich-ve-cai-no-sieu-nhien/ nhien.
◊ etc.

(Visitado veces 3,798, 1 visitas hoy)